Thursday, July 24, 2008

St Tropez

St Tropez is one of the top beautiful cities in France. It's about 70km from my living place, however getting there is a complicated journey as there is a traffic jam almost always, no parking place and so on. On the other side, it is not so special as they like to say :) When you visit Riviera, it becomes just a city on the sea bank. Ant that's it. But it's super clean :)











Wednesday, July 16, 2008

Season of mountain lavender

Now all fields of Provence are in Lavenders :)




Saturday, July 5, 2008

Kultūriniai skirtumai

Toks banalus dalykas rodos, bet stringa man jau metus. Šiandien ryte nuvažiavau apsipirkti pusryčiams prancūziškam stiliui - bandelės :) Savaitės bėgyje aš buvau užšokus į boulangerie bagetės ir pasiteiravau kada gi jie ruošiasi iškepti mano pamėgtas bandeles su kremu viduj (aš juk dievinu sviestinį kremą..). O gi pasirodo kada aš paprašysiu, o paklausiau aš dėl šeštadienio. Be abejo, kaip normalus žmogus aš šeštadieni ilgai miegojau ir iki boulangerie nusigavau prieš 11. Man pasakė 'desolee' ir davė į rankas kažką supakuoto panašaus į bandelę. Ok, aš apsidžiaugiau ir nuėjau į šalią įsikurusį supermarketą nusipirkti grietinės (mane kankina neramumai kai jos nėra šaldytuve). Ir žinokit eilini karta nusivyliau juo. Anksčiau man ten vis ką nors neteisingai paskaičiuodavo, poto pasikeitė pas juos sistema, elektroninės kainos pasidarė. Bet atsirado kitokie nesklandumai. Ši karta aš užtaikiau ant totalaus prancūzų shopingo... Tokį dalyką čia tenka retai matyt, matomai žmonės nėra alkani ir ištroške kuo greičiau išleisti savo pinigus nei Lietuvoje. Bet eilės... nors ir visos kasos dirba, jos siaubingai lėtai juda. Taigi čia įdomioji dalis. Lyginant su Lietuvoje tvirančiais shopinimosi papročiais (ar bent jau Vilniaus), tai lietuviai dažniausiai kasoje:
- su kasininkėm neplepa, na nebent apsikeičia keliom frazėm;
- susimoka tada, kai jiems paskaičiuoja viską ir tęsia pirkinių pakavimą.

Prancūzijoje šituo net nekvepia, čia atvirkščiai. Čia gali ateiti ir paplepėt su kasininke, kiti palauks, čia gali užsipirkinėdamas mėnesiui į priekį stovėt ir dėliot atsargiai savo daiktus į maišus net esant didžiulėms eilėms, čia po viso šito gali sau leisti atsiskaityt čekiu (mano pastebėjimais tai yra ilgiausiai trunkantis atsiskaitinėjimo būdas). Ir niekas niekam nieko nesako, visi kantriai laukia, kaip, beje, ir keliuose. Tik į mane keistai žiūri, matomai stebis kodėl gi aš taip jaudinuos. Ir dėja, šiandien vėl susijaudinau. Rodos gyvenu čia jau metus, turėčiau įprast, bet gi ne... aš stovėdama net paskaičiuoju kiek man reikės mokėt, paruošiu suma ir iškarto atiduodu pinigus.

Tik visgi vairuojant kantrybės kiekis padidėjo. Praleidinėt kitus darosi net malonu, nes žinai, kad ir tave praleis kai reikės. Beje, pastebėjau, jog dideliuose miestuose žmonės yra piktesni ir aršiau vairuoja. Tas ypač jaučiasi po Marselio :) Vilniuje aišku irgi žymiai daugiau įtampos kelyje, tuštokos tokios... Tarp kitko, Maskvos kaip pavyzdžio nepateikiu, manau tai yra atskiras ir visiškai kitoks atvėjis.

Thursday, July 3, 2008

Parfumerie Galimard

In the town of Grasse, there are three main parfumerie shops: Fragonard (the most famous, to the famous painter Jean-Honoré Fragonard), Galimard and Molinard. Looks like they are coming from the same family, doesn't it? But they don't :) And by the way, the right pronunciation is without last letter ('d') as always in French. So, the last week-end we with my friend visiting Erxon went to visit Galimard parfumerie searching for a special perfume for him. Also, we went to the one where mesuem of perfumes is situated, in the suburb of Grasse. Galimard personal have suprised us by offering a guide in russian just for two of us. At the end instead of 20min we had an hour and half. That was really interesting tour, now I know how did Grasse started massivly to produce perfumes: some women from a well-known family gave a task to make her leather gloves smell well and not to be oilish. So, the guy invented another way of making a perfume and his method became very popular. Now about 60% of world perfumes are made in Grasse. And Galimard is the most ancient from three of these. They produce about one new 'formula' in a year.

Another thing I got appointed was Lavender oil and it's healing abilities. As this region of Alpes-Maritimes is famous for fields of Lavender, you can find it in every town. And now it's time of their blossom. If somewhere else I would have been told about its supa-dupa qualities, I would thought that a person telling me that is just another grandma crazy about the herbs. Anyway, we tried it on practice already, my friend had a sunburn and it appeard to work really superb! Nice smell and fast results :) And also, it helps to get rid of mosquitoes!!!

Ok, back to perfumes... the best thing about them was that they smell natural. The most natural they could be... Flowers, chocolate, vanilla and etc. For example, Citrus smell this season is the most popular (in case if you are going step by step with fashion trends). Another good offer was to use an elixir of several flowers mixed with small shiny particles, just for going out somewhere in the evening :)

At the end I ended up with a bottle of Lavender and live happily ever after :) No pictures so far, but a bunch of interesting things were explored!

Wednesday, July 2, 2008

The mist


The mist